Friday, February 13, 2015

Montevideo & Colonia del Sacramento (Uruguay - South America) PLUS Mauricio Rosencof (& Álvaro Brechner)





Pictures by A/Z (for more see here);
Isquiero Ronson + cubierta de El Bataraz (Luis Méndez/Suma de Letras);
Pobre Gallo Bataraz (Carlos Gardel);
El Gallo Espuelérico (Mon Rivera);

"...  no me des charla, Tito, que estoy esperando el bondi para Ciudad Vieja. Allí están las mejores casas del ramo."
(El Bataraz, narrator)
"Había nascido em Montevideo, Uruguay, el más pequeño, anodino, igualitario y civilizado país de la América del Sur de su época..."
Mario Vargas Llosa (El viaje a la ficción) 

The pictures on the top are of Montevideo's Teatro Solis, churchs (iglesias de los jesuitas e de los capuchinos) and some museums (Figari, MAPI, Casa de Montero, Casa Rivera, Palacio Taranco). The pictures of the streets were taken mostly in Ciudad Vieja and Centro, some in la Rambla. There are also pictures of Colonia del Sacramento. 
While I was Montevideo, I found also the following places very worth visiting: 
- the Cinemateca Uruguaya with two theaters near the city center; in their boleterías you can get a printed version of their monthly program, in the back of which there is a neat and helpful calendar (I find the information on their website a little confusing); 
- the Museu Torres Garcia***** (next to it there is a big bookstore, nice indeed, but I didn't find the clerks very solicitous); 
- a very nice store to buy books and DVDs is Purpúrea in Plaza del entrevero; 
- Linardi y Risso is an outstanding antiquarian bookshop;
- to buy souvenirs, my choice would be Mercado de los Artesanos; they have a store in the Ciudad Vieja, next to the Mercado del Puerto, and other two in the city center;

"'El cubismo... trajo el valor concreto de la forma, aparte de la representación; y también el principio geométrico. El neoplasticismo depuró el concepto de estructura. Por fin, el superrealismo abrió la puerta a lo subconsciente'... la opción constructivista [de Torres Garcia, que pronunció las palabras citadas] no se planteaba en términos excluyentes, sino como aportación a una síntesis de la que no quedaría en absoluto excluido el surrealismo" (Joaquín Torres García, Polígrafa, 2002).
"... différance... the pure trace... to allow the outside of an event to invade its inside, this mark which cannot be thought outside of the horizon of intersubjective violence... the constitution of a free subject in the violent movement of its own effacement and its own bondage... a condition of the structure of the marker's having been cut away from himself... Kilroy was here" (Rosalind Krauss, The Optical Unconscious).
"Les Wayana ne voient pourtant pas la fabrication des paniers comme le façonnage virtuose d'un matériau brut, mais comme l'actualisation incomplète, et sous une forme légèrement distincte, du corps d'esprits animaux qu'ils reconstituent à partir de fibres végétales assimilées à de la peau humaine... les motifs qui les ornent figurent de façon stylisée ceux que porte l'être dont ils sont la transmutation... il s'agit d'évoquer par ce biais la capacité d'assimilation prédatrice des esprits animaux, mais rendu inoffensive dans l'artefact en raison de son incomplétude... Des objets tressés pour un usage cérémoniel, en revanche, on dit qu'ils matérialisent complètement le corps des esprits animaux, les vanniers, les plus experts étant même crédités par la capacité de restituer à leur ouvrage les caractéristiques non visuelles du prototype, comme les mouvements, les sons et les odeurs" (Philippe Descola, Par-delà nature culture). 
**************************************************************

I discovered Mauricio Rosencof (much later than I traveled to Montevideo) by seeing (in Porto Alegre) Álvaro Brechner's La Noche de 12 años (2018), whose title is perhaps emblematic of the kind of feeling that led me later also to El Bataraz—a novel by Rosencof which fuses fantasy, memory, and sensation in a furious and also visceral way, with tinges of Kafkian black humour. As Rosenkof explains in an interview, pointing to the inconceivable experiences that years later culminated in the resilient writing of the novel: "Nosotros estábamos en tales condiciones de reclusión que la vida tangible no era vivible. Entonces se vivía en territorios de la fantasía, de la imaginación, de los sueños, de la memoria. Yo pienso que no hay límites definidos como una 'frontera' entre la realidad y la fantasía. Porque creo que es una sola cosa, ni siquiera hablo de límites borrosos. Es imposible concebir la realidad sin la fantasía, sin la imaginación. Por eso, si vas a escribir la biografía de un hombre, de un gran hombre, no puedes escribirla sin hablar de sus sueños, de sus fantasías" (Andrea Colvin, Entrevista con Mauricio Rosencof, Revista Iberoamericana,  vol. LXXVI, Julio-Diciembre 2010). 
Besides La Noche de 12 años, Brechner has another movie which is also hallucinatory: Mal día para pescar (2009)

A  Substantial analysis of El Bataraz can be found in the following essays:

More material about Rosencof: 

- Manuel Puig & la cara de Juan Carlos;
- Buenos Aires/ Argentina (MNBA, MALBA, Fernández Blanco);

No comments:

Post a Comment

Leave your comments below: